News & Stories

2025

Thumbnail
News
Chemistry, Symposium
HKUST Hosts The 31st Symposium on Chemistry Postgraduate Research in Hong Kong
The Department of Chemistry at the Hong Kong University of Science and Technology (HKUST), hosted the 31st Symposium on Chemistry Postgraduate Research in Hong Kong on March 22, 2025, at its Clear Water Bay campus. Since its inception in 1994, the symposium has been a flagship annual event, bringing together postgraduate students, faculty members from all UGC-funded institutions, and industry partners to showcase cutting-edge chemistry research and foster academic and professional collaborations.
HKUST and China Telecom Forge Strategic Partnership
News
HKUST and China Telecom Forge Strategic Partnership
The Hong Kong University of Science and Technology (HKUST) and China Telecom Group Co., Ltd. (hereinafter referred to as "China Telecom") officially signed a strategic cooperation agreement on March 26, marking a significant step in strengthening industry-academia-research collaboration. As part of this partnership, both parties announced the establishment of an Artificial Intelligence Innovation Laboratory and a Quantum Innovation Joint Laboratory. Additionally, they will launch a Joint Talent Development Program under a "1+2+1" innovation framework to drive cutting-edge technological advancements, facilitate research commercialization, and cultivate a high-caliber talent pipeline.
科大理學院仿照城寨主題特別打造的「理記士多」昨天正式營業,代表香港的攤位展示了數十件來自七十至九十年代的經典零食與玩具,包括眼鏡朱古力、珍寶珠、西瓜波、扭蛋扭卡機等。
News
Major Events (On Campus), International, Internationalization and Partnership
HKUST Hosts International Cultural Fair – Discover the World in One Place (Chinese Version Only)
香港科技大學(科大)昨日橫空出現一所城寨士多,沒有「龍捲風」也並非「三不管地帶」,卻雲集了科大來自17個國家及地區同學的創意和熱情,在香港七、八十年代的城寨佈景下,交流各方家鄉的獨特文化與集體回憶。 這個為期兩天的「環球文化祭」由科大理學院舉辦,旨在促進本地與國際生的文化交流。今年的活動共設有36個特色攤位,由105位來自 17個國家和地區的同學精心設計,當中更首度邀得來自非洲、阿塞拜疆、哈薩克斯坦、蒙古、尼泊爾、法國、烏茲別克斯坦及英國等地的學生參與,推廣各自家鄉的獨特文化; 包括品嘗法國傳統食品、演奏瑞典民俗樂器、試穿烏茲別克傳統服飾及學習尼泊爾傳統民俗舞蹈等,當然也少不了香港本土的傳統懷舊玩具和小食如眼鏡朱古力、珍寶珠、西瓜波及扭蛋扭卡機等。活動吸引逾千名來自不同文化背景的師生參與,不僅於考試時期為同學帶來放鬆的一刻,更讓學生擴闊國際視野,認識不同文化。 科大國際本科生比例一直名列本港大學之冠。過去數年,科大學士課程每年所錄取的非本地生中,近半來自中國內地以外。除歐、美、澳、非洲及亞洲等地,亦有同學來自「一帶一路」及其它較少來港就讀國家,包括烏茲別克、摩爾多瓦、委內瑞拉和也門等。大學會不時舉辦活動,讓這些來自全球逾40個國家及80多個地區的教職員和學生互相交流,體驗多元文化的魅力。
Prof. SU Hui (left) and Prof. WU Mengxi (right), both from the Department of Civil and Environmental Engineering of HKUST, have created a new method that significantly improves accuracy in climate predictions.
News
Climate Change, Civil and Environmental Engineering, Ecology and Environment
HKUST Researchers’ Breakthrough Method Reveals Clouds Amplify Global Warming Far More Than Previously Understood
Tropical marine low clouds play a crucial role in regulating Earth’s climate. However, whether they mitigate or exacerbate global warming has long remained a mystery. Now, researchers from the School of Engineering at the Hong Kong University of Science and Technology (HKUST) have developed a groundbreaking method that significantly improves accuracy in climate predictions. This led to a major discovery – that tropical cloud feedback may have amplified the greenhouse effect by a staggering 71% more than previously known to scientists. The effects of tropical low clouds are difficult to investigate because they are influenced by a variety of factors. Commonly used low cloud controlling factors often struggle to separate the influence of local sea surface temperatures (SSTs) from that of temperatures in the free troposphere – the lowest layer of Earth’s atmosphere, casting uncertainty in projections.
group photo
News
Research, Research and Technology, Quantum Computing
Meters Closer, Miles Faster: HKUST Engineering Researchers Introduce Novel Cryogenic In-Memory Computing Scheme to Bridge AI with Quantum Computing
Scholars at the School of Engineering of the Hong Kong University of Science and Technology (HKUST) have unveiled an innovation that brings artificial intelligence (AI) closer to quantum computing – both physically and technologically. Led by Prof. SHAO Qiming, Assistant Professor at the Department of Electronic and Computer Engineering, the research team has developed a new computing scheme that works at extremely low temperatures. As a critical advancement in quantum computing, it can significantly reduce latency between artificial intelligence (AI) agents and quantum processors while boosting energy efficiency. The solution was made possible by utilizing a special technology known as magnetic topological insulator Hall-bar devices.
Thumbnail
News
Drones, Robotics
Government Launches Regulatory Sandbox Pilot Projects at HKUST
The Government announced today (March 20) the list of the first batch of low-altitude economy (LAE) Regulatory Sandbox pilot projects, which will be rolled out progressively, to enable members of the public to "see and feel" the tangible benefits of the LAE. These projects will also allow the Government and relevant sectors to simulate diversified scenarios, multiple air routes and overarching low-altitude airspace management matters, while accumulating data and experience to guide the work on multiple fronts including regulations, infrastructure, and applications.
Thumbnail
News
HKUST Hosts Memorial Service in Memory of Founding President Prof. Chia-Wei WOO (Chinese Version Only)
香港科技大學(科大)今日下午於逸夫演藝中心舉行追思會,悼念創校校長吳家瑋教授。近500名包括駐港聯絡辦代表、多家大學校長與高層管理人員,科大校董會及顧問委員會成員,以及現任與退休教職員、校友、學生及吳校長親友出席儀式,另有眾多海內外人士收看網上直播,共同緬懷吳校長對科大、以至香港高等教育的傑出貢獻。中央有關部門、香港特別行政區行政長官李家超、多位特區政府司局長 、香港及內地高等院校以至政商界別友好亦有致送花牌。 吳校長的太太和家人專誠回港出席追思會。吳校長兒子吳德愷教授,聯同著名二胡演奏家、科大校友胡栢端及Cong 四重奏,特別以中西合壁的方式,演繹他兒時親自為父親創作的樂曲,以體現吳校長對中西共融的理念。吳校長一眾孫女則獻唱《月亮代表我的心》,以歌聲送別摯愛的祖父。 其間,科大校董會主席沈向洋教授代表科大仝人致悼辭,校長葉玉如教授則致辭回顧吳校長的生平和貢獻,並聯同所有出席嘉賓一同默哀。科大團隊更利用AI技術,重塑吳校長於四本回憶錄中說過的話,讓校長於虛擬世界中「重現」,向眾人作最後道別。過去兩週,科大在校園內設立紀念堂,回顧吳校長對科大的重大貢獻,亦設有紀念網頁,供公眾表達敬意。 校董會主席沈向洋教授致辭全文(只有英文版本) 校長葉玉如教授致辭全文(只有英文版本)
Beyond the Storm: A Climate Expert’s Vision for Actionable Climate Adaptation Solutions
Stories
Sustainability, Smart Campus, Smart Cities, Sustainability Smart Campus
Beyond the Storm: A Climate Expert’s Vision for Actionable Climate Adaptation Solutions
Landslides, flash floods, and fallen trees—these are just some of the alarming sights accompanying the summer typhoon seasons in Hong Kong. Over the past decade, the city has witnessed a distressing surge in extreme rainfall, characterized by intensity levels that surpass the Black Rainstorm Warning Signal. This trend serves as a stark reminder of the growing impact of global warming on our daily lives and safety. The question resonates: how can we better prepare for nature’s fury in the future?